0%

奉和九日幸临渭亭登高应制得樽字

2025年07月05日

御气三秋节,登高九曲门。桂筵罗玉俎,菊醴溢芳樽。
遵渚归鸿度,承云舞鹤鶱.微臣滥陪赏,空荷圣明恩。

经野

译文

御气三秋节
在这秋高气爽的时节
登高九曲门
登上曲折高耸的城门
桂筵罗玉俎
宴席上摆满桂花装饰的玉盘
菊醴溢芳樽
菊花美酒溢出芬芳的酒杯
遵渚归鸿度
沿着沙洲,归来的大雁飞过
承云舞鹤鶱
乘着云彩,白鹤翩翩起舞
微臣滥陪赏
微臣有幸陪同观赏
空荷圣明恩
白白承受圣明的恩泽

词语注释

御气:指秋高气爽的天气。
九曲门:曲折高耸的城门。
桂筵:用桂花装饰的宴席。
玉俎(zǔ):玉制的盛食器皿。
菊醴(lǐ):用菊花酿造的美酒。
芳樽:芬芳的酒杯。
遵渚(zhǔ):沿着沙洲。
归鸿:归来的大雁。
承云:乘着云彩。
舞鹤鶱(xiān):白鹤翩翩起舞。鶱,飞翔。
微臣:臣子的谦称。
滥陪:谦辞,表示有幸陪同。
空荷:白白承受。
圣明:对皇帝的尊称。