0%

永泰公主挽歌二首

2025年07月05日

秾华从妇道,釐降适诸侯。河汉天孙合,潇湘帝子游。
关雎方作训,鸣凤自相求。可叹凌波迹,东川遂不流。
舜华徂北渚,宸思结南阳。盭绶哀荣备,游轩宠悼彰。
三川谋远日,八水宅连冈。无复秦楼上,吹箫下凤凰。

吴兢

译文

秾华从妇道,釐降适诸侯
繁花般的女子遵循妇道,下嫁到诸侯之家
河汉天孙合,潇湘帝子游
如银河织女与牛郎相会,又如潇湘的帝子携手同游
关雎方作训,鸣凤自相求
《关雎》正传颂美德,鸣叫的凤凰相互追求
可叹凌波迹,东川遂不流
可叹那凌波仙子的足迹,让东川之水不再流淌
舜华徂北渚,宸思结南阳
舜帝的花儿凋落在北渚,天子的哀思萦绕南阳
盭绶哀荣备,游轩宠悼彰
紫色的绶带尽显哀荣,巡游的车驾彰显追思
三川谋远日,八水宅连冈
三川之地谋划久远,八水环绕陵墓山冈
无复秦楼上,吹箫下凤凰
再不见秦楼之上,吹箫引来凤凰

词语注释

秾(nóng)华:繁盛的花朵,喻女子美貌
釐(lí)降:古代指帝王之女下嫁
天孙:织女星的别称
帝子:指舜的妃子娥皇、女英
盭(lì)绶:紫色的绶带
徂(cú):往,到
宸(chén)思:帝王的思念
三川:指河、洛、伊三条河流