0%

燕歌行

2025年07月05日

君不见渔阳八月塞草腓,征人相对并思归。
云和朔气连天黑,蓬杂惊沙散野飞。是时天地阴埃遍,
瀚海龙城皆习战。两军鼓角暗相闻,四面旌旗看不见。
昭君远嫁已年多,戎狄无厌不复和。汉兵候月秋防塞,
胡骑乘冰夜渡河。河塞东西万馀里,地与京华不相似。
燕支山下少春晖,黄沙碛里无流水。金戈玉剑十年征,
红粉青楼多怨情。厌向殊乡久离别,秋来愁听捣衣声。

同仙

译文

君不见渔阳八月塞草腓
你可曾见渔阳八月边塞的草已枯黄
征人相对并思归
戍边的将士相对无言,都盼着早日归乡
云和朔气连天黑
乌云与北风搅得天昏地暗
蓬杂惊沙散野飞
乱蓬与狂沙在荒野上肆意飞扬
是时天地阴埃遍
此刻天地间弥漫着阴霾
瀚海龙城皆习战
大漠与边城都在演练兵戈
两军鼓角暗相闻
两军的战鼓号角隐约可闻
四面旌旗看不见
四周的旌旗却难以看清
昭君远嫁已年多
王昭君远嫁和亲已过多年
戎狄无厌不复和
胡人贪得无厌不再讲和
汉兵候月秋防塞
汉军趁着秋月防守边关
胡骑乘冰夜渡河
胡兵踏着冰河深夜来袭
河塞东西万馀里
这万里河山东西相隔
地与京华不相似
边塞风光与京城大不相同
燕支山下少春晖
燕支山下难觅春光
黄沙碛里无流水
戈壁滩中不见流水
金戈玉剑十年征
金戈铁马征战已十年
红粉青楼多怨情
青楼红粉多少离愁别怨
厌向殊乡久离别
厌倦了在他乡长久别离
秋来愁听捣衣声
秋日里最怕听见捣衣声

词语注释

腓(féi):草木枯萎
碛(qì):沙漠,戈壁
燕支山:即焉支山,在甘肃境内,古代边塞要地
捣衣:古代妇女捶打衣物使其柔软,常与思乡之情关联