0%

使至三姓咽面

2025年07月05日

昔闻班家子,笔砚忽然投。一朝抚长剑,万里入荒陬。
岂不服艰险,只思清国雠。山川去何岁,霜露几逢秋。
玉塞已遐廓,铁关方阻修。东都日窅窅,西海此悠悠。
卒使功名建,长封万里侯。

宣明

译文

昔闻班家子,笔砚忽然投。
曾听闻班家的儿郎,突然放下笔墨纸砚。
一朝抚长剑,万里入荒陬。
某日他手持长剑,远赴万里之外的荒凉边疆。
岂不服艰险,只思清国雠。
难道他不畏惧艰险?只为洗雪国家的仇怨。
山川去何岁,霜露几逢秋。
穿越山川不知多少年,历经几度寒霜白露。
玉塞已遐廓,铁关方阻修。
玉门关已远在辽阔边地,铁门关依然险峻难行。
东都日窅窅,西海此悠悠。
东都的日光渐渐暗淡,西海的路途漫长无尽。
卒使功名建,长封万里侯。
最终他建功立业,被封为万里侯名垂千古。

词语注释

班家子:指东汉名将班超,班固之弟,曾投笔从戎。
荒陬(zōu):荒远的角落,指边疆。
国雠(chóu):国家的仇敌。
遐廓(xiá kuò):遥远辽阔。
阻修:险阻漫长。
窅窅(yǎo yǎo):深远幽暗貌。
万里侯:指班超受封定远侯,喻功业显赫。