0%

冬夜醉宿龙门,觉起言志

2025年07月05日

醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。中夜忽惊觉,起立明灯前。
开轩聊直望,晓雪河冰壮。哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
傅说版筑臣,李斯鹰犬人。欻起匡社稷,宁复长艰辛。
而我胡为者,叹息龙门下。富贵未可期,殷忧向谁写。
去去泪满襟,举声梁甫吟。青云当自致,何必求知音。

李白

译文

醉来脱宝剑,旅憩高堂眠。
酒醉后解下宝剑,暂歇在高堂上沉眠。
中夜忽惊觉,起立明灯前。
夜半忽然惊醒,起身伫立在明亮的灯前。
开轩聊直望,晓雪河冰壮。
推开窗扉远望,晨雪覆盖河冰,景象壮阔。
哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。
悲切地吟唱严寒之苦,心中郁结独自惆怅。
傅说版筑臣,李斯鹰犬人。
傅说曾是筑墙的奴隶,李斯也不过是猎鹰逐犬之辈。
欻起匡社稷,宁复长艰辛。
他们突然崛起匡扶国家,岂会长久艰辛?
而我胡为者,叹息龙门下。
而我又在做什么?只能在龙门下叹息。
富贵未可期,殷忧向谁写。
富贵难以期待,满腹忧愁又能向谁倾诉。
去去泪满襟,举声梁甫吟。
离去时泪湿衣襟,高声吟诵《梁甫吟》。
青云当自致,何必求知音。
青云之志当靠自己实现,何必苦苦寻求知音。

词语注释

旅憩(lǚ qì):旅途中的短暂休息。
欻起(xū qǐ):忽然崛起。
殷忧(yīn yōu):深切的忧虑。
梁甫吟(liáng fǔ yín):古乐府曲名,多表达怀才不遇之情。
青云(qīng yún):比喻高远的志向或显赫的地位。