0%

无尽上人东林禅居

2025年07月05日

草堂每多暇,时谒山僧门。所对但群木,终朝无一言。
我心爱流水,此地临清源。含吐山上日,蔽亏松外村。
孤峰隔身世,百衲老寒暄。禅户积朝雪,花龛来暮猿。
顾余守耕稼,十载隐田园。萝筱慰舂汲,岩潭恣讨论。
泄云岂知限,至道莫探元。且愿启关锁,于焉微尚存。

李颀

译文

草堂每多暇,时谒山僧门。
草堂常有闲暇,时常拜访山中僧人的门庭。
所对但群木,终朝无一言。
面对的只有成片的树木,整日里不发一言。
我心爱流水,此地临清源。
我心中喜爱流水,此地临近清澈的源头。
含吐山上日,蔽亏松外村。
山峰吞吐着朝阳,松林掩映着远处的村庄。
孤峰隔身世,百衲老寒暄。
孤峰隔绝了尘世,老僧穿着百衲衣问候寒暖。
禅户积朝雪,花龛来暮猿。
禅房门前积着晨雪,花龛旁傍晚有猿猴来访。
顾余守耕稼,十载隐田园。
回看我守着耕种,十年来隐居在田园。
萝筱慰舂汲,岩潭恣讨论。
藤萝安慰着舂米打水的生活,在岩石潭水边尽情讨论。
泄云岂知限,至道莫探元。
飘散的云哪知界限,至高的道无法探寻本源。
且愿启关锁,于焉微尚存。
只愿打开心门的锁,在此处尚存微小的志向。

词语注释

百衲(bǎi nà):僧人穿的用许多碎布拼缀而成的衣服。
花龛(huā kān):供奉佛像或经卷的小阁子,装饰有花纹。
萝筱(luó xiǎo):藤萝和小竹。
舂汲(chōng jí):舂米和打水,指日常生活琐事。