0%

冬狩行(时梓州刺史章彝兼侍御史留后东川)

2025年07月05日

君不见东川节度兵马雄,校猎亦似观成功。
夜发猛士三千人,清晨合围步骤同。禽兽已毙十七八,
杀声落日回苍穹。幕前生致九青兕,骆驼pI峞垂玄熊。
东西南北百里间,仿佛蹴踏寒山空。有鸟名鸲鹆,
力不能高飞逐走蓬。肉味不足登鼎俎,何为见羁虞罗中。
春蒐冬狩侯得同,使君五马一马骢。况今摄行大将权,
号令颇有前贤风。飘然时危一老翁,十年厌见旌旗红。
喜君士卒甚整肃,为我回辔擒西戎。草中狐兔尽何益,
天子不在咸阳宫。朝廷虽无幽王祸,得不哀痛尘再蒙。
呜呼,得不哀痛尘再蒙。

杜甫

译文

君不见东川节度兵马雄,校猎亦似观成功。
你可曾见东川节度使兵马雄壮,狩猎演武如同凯旋阅兵。
夜发猛士三千人,清晨合围步骤同。
深夜调遣三千勇士出发,拂晓合围步骤整齐划一。
禽兽已毙十七八,杀声落日回苍穹。
猎物十之七八已被射杀,喊杀声震得落日回响苍穹。
幕前生致九青兕,骆驼峞垂玄熊。
帐前活捉九头青色犀牛,骆驼背上悬挂着黑熊。
东西南北百里间,仿佛蹴踏寒山空。
方圆百里山野之间,仿佛要把寒山踏成空地。
有鸟名鸲鹆,力不能高飞逐走蓬。
有种叫鸲鹆的小鸟,无力高飞只能追逐飘蓬。
肉味不足登鼎俎,何为见羁虞罗中。
肉质粗劣不配登上祭器,为何也被困在猎网之中?
春蒐冬狩侯得同,使君五马一马骢。
春猎冬狩诸侯皆可参与,使君五马中有一匹青骢。
况今摄行大将权,号令颇有前贤风。
何况如今代行大将职权,号令颇有古代名将之风。
飘然时危一老翁,十年厌见旌旗红。
乱世中飘零的一个老朽,十年已厌倦了战旗猩红。
喜君士卒甚整肃,为我回辔擒西戎。
欣喜你军队如此严整,请为我调转马头抗击西戎。
草中狐兔尽何益,天子不在咸阳宫。
杀尽草狐野兔有何用?天子早已逃离咸阳宫。
朝廷虽无幽王祸,得不哀痛尘再蒙。
朝廷虽未重演幽王之祸,岂能不哀痛国土再蒙尘。
呜呼,得不哀痛尘再蒙。
唉!怎能不哀痛这江山再蒙尘!

词语注释

青兕(qīng sì):青色犀牛,古代传说中的神兽
鸲鹆(qú yù):即八哥鸟
鼎俎(dǐng zǔ):古代祭祀用的炊具和砧板,代指重要场合
虞罗(yú luó):捕猎的罗网
春蒐冬狩(chūn sōu dōng shòu):春秋两季的狩猎活动
峞(wéi):高耸的样子(此处形容骆驼背负猎物)
辔(pèi):马缰绳