0%

积草岭(同谷县界)

2025年07月05日

连峰积长阴,白日递隐见。飕飕林响交,惨惨石状变。
山分积草岭,路异明水县。旅泊吾道穷,衰年岁时倦。
卜居尚百里,休驾投诸彦。邑有佳主人,情如已会面。
来书语绝妙,远客惊深眷。食蕨不愿馀,茅茨眼中见。

杜甫

译文

连峰积长阴,白日递隐见。
连绵的山峰积聚着长久的阴影,白昼的光线时隐时现。
飕飕林响交,惨惨石状变。
林中飕飕的风声交织,岩石的形态显得阴森可怖。
山分积草岭,路异明水县。
山脉分隔出积草岭,道路通向不同的明水县。
旅泊吾道穷,衰年岁时倦。
旅途漂泊,我的前路已尽,衰老之年倍感疲倦。
卜居尚百里,休驾投诸彦。
寻找居所尚有百里之遥,停下马车投奔诸位贤士。
邑有佳主人,情如已会面。
城中有位好主人,情谊深厚仿佛早已相识。
来书语绝妙,远客惊深眷。
来信言辞绝妙,远方的客人深感惊喜与眷顾。
食蕨不愿馀,茅茨眼中见。
吃着蕨菜已心满意足,茅屋在眼中也显得美好。

词语注释

飕飕(sōu sōu):形容风声。
惨惨(cǎn cǎn):形容阴森可怖的样子。
卜居(bǔ jū):选择居住的地方。
诸彦(zhū yàn):诸位贤士。
茅茨(máo cí):茅草屋顶,指简陋的房屋。