0%

阆州奉送二十四舅使自京赴任青城

2025年07月05日

闻道王乔舄,名因太史传。如何碧鸡使,把诏紫微天。
秦岭愁回马,涪江醉泛船。青城漫污杂,吾舅意凄然。

杜甫

译文

闻道王乔舄
听说王乔的仙履
名因太史传
美名因太史而流传
如何碧鸡使
为何碧鸡的使者
把诏紫微天
手持诏书来到紫微天
秦岭愁回马
秦岭上马儿踌躇不前
涪江醉泛船
涪江中醉意泛舟
青城漫污杂
青城山纷乱污浊
吾舅意凄然
我舅舅心中凄凉

词语注释

舄(xì): 古代对鞋的雅称,这里指仙履
太史: 古代掌管史书编纂的官员
碧鸡: 传说中的神鸟,这里指使者
紫微天: 道教中天帝居住的地方
涪(fú)江: 四川的一条河流
青城: 指青城山,道教名山