0%

别离怨

2025年07月05日

荡子戍辽东,连年信不通。尘生锦步障,花送玉屏风。
只怨红颜改,宁辞玉簟空。系书春雁足,早晚到云中。

遂初

译文

荡子戍辽东
漂泊的游子驻守辽东
连年信不通
年复一年音信全无
尘生锦步障
华美的屏风落满尘埃
花送玉屏风
鲜花相映着玉制屏风
只怨红颜改
只叹息青春容颜已改
宁辞玉簟空
怎忍看玉席空空如也
系书春雁足
将书信系在春雁脚上
早晚到云中
期盼早日送达你手中

词语注释

戍(shù):驻守
簟(diàn):竹席
云中:此处借指远方