0%

陪窦侍御灵云南亭宴,诗得雷字

2025年07月05日

人幽宜眺听,目极喜亭台。风景知愁在,关山忆梦回。
只言殊语默,何意忝游陪。连唱波澜动,冥搜物象开。
新秋归远树,残雨拥轻雷。檐外长天尽,尊前独鸟来。
常吟塞下曲,多谢幕中才。河汉徒相望,嘉期安在哉。

高适

译文

人幽宜眺听,目极喜亭台。
身处幽静之地,最适合远眺聆听,极目远望,亭台楼阁令人心旷神怡。
风景知愁在,关山忆梦回。
眼前风景仿佛懂得我的忧愁,关山远隔,让人追忆梦中归途。
只言殊语默,何意忝游陪。
彼此言语虽少,心意却相通,未曾想竟有幸与你同游。
连唱波澜动,冥搜物象开。
接连吟唱,心潮如波澜起伏;静心探寻,万物景象豁然开朗。
新秋归远树,残雨拥轻雷。
初秋时节,远方的树木渐显萧瑟;残余的雨声中,夹杂着隐隐轻雷。
檐外长天尽,尊前独鸟来。
屋檐之外,长空辽阔无边;酒杯之前,一只孤鸟翩然而至。
常吟塞下曲,多谢幕中才。
常常吟诵边塞的悲歌,深深感激幕府中才华横溢的你。
河汉徒相望,嘉期安在哉。
银河两岸只能遥遥相望,美好的相聚之日何时才能到来?

词语注释

忝(tiǎn):谦辞,表示有愧于。
冥搜(míng sōu):静心探寻。
物象(wù xiàng):万物的景象。
河汉(hé hàn):银河。
嘉期(jiā qī):美好的相聚之日。