0%

越中逢天台太乙子

2025年07月05日

仙穴逢羽人,停舻向前拜。问余涉风水,何处远行迈。
登陆寻天台,顺流下吴会。兹山夙所尚,安得问灵怪。
上逼青天高,俯临沧海大。鸡鸣见日出,常觌仙人旆。
往来赤城中,逍遥白云外。莓苔异人间,瀑布当空界。
福庭长自然,华顶旧称最。永此从之游,何当济所届。

浩然

译文

仙穴逢羽人,停舻向前拜。
在仙山洞口遇见一位仙人,停下船桨上前恭敬行礼。
问余涉风水,何处远行迈。
他问我为何跋涉山水,要到哪里去远游。
登陆寻天台,顺流下吴会。
我回答要登岸寻访天台山,再顺流而下去往吴会之地。
兹山夙所尚,安得问灵怪。
这座山是我素来向往的,怎能不探问其中的神灵异事。
上逼青天高,俯临沧海大。
山峰高耸直逼青天,俯瞰之下沧海辽阔。
鸡鸣见日出,常觌仙人旆。
鸡鸣时分便见日出,常常能遇见仙人的旌旗。
往来赤城中,逍遥白云外。
在赤城山中来去自如,逍遥于白云之外。
莓苔异人间,瀑布当空界。
青苔遍布宛如仙境,瀑布飞悬划破天际。
福庭长自然,华顶旧称最。
福地庭院天然生成,华顶峰自古被誉为最佳。
永此从之游,何当济所届。
但愿永远追随仙人遨游,何时才能抵达那理想之境。

词语注释

羽人(yǔ rén):仙人,传说中身生羽翼能飞的人。
舻(lú):船头,代指船。
涉风水:跋涉山水,指长途旅行。
吴会(wú kuài):古代吴郡和会稽郡的合称,今江浙一带。
夙(sù):素来,一向。
觌(dí):见,遇见。
旆(pèi):旌旗,旗帜。
赤城:山名,传说中仙人所居之地。
莓苔(méi tái):青苔。
福庭:神仙居住的福地。
华顶:天台山的最高峰华顶峰。
届(jiè):到达。