0%

太一石鳖崖口潭旧庐招王学士

2025年07月05日

骤雨鸣淅沥,飕飗谿谷寒。碧潭千馀尺,下见蛟龙蟠。
石门吞众流,绝岸呀层峦。幽趣倏万变,奇观非一端。
偶逐干禄徒,十年皆小官。抱板寻旧圃,弊庐临迅湍。
君子满清朝,小人思挂冠。酿酒漉松子,引泉通竹竿。
何必濯沧浪,不能钓严滩。此地可遗老,劝君来考槃。

岑参

译文

骤雨鸣淅沥,飕飗谿谷寒
暴雨哗哗作响,冷风呼啸,山谷间寒意森森
碧潭千馀尺,下见蛟龙蟠
千尺深的碧绿潭水下,隐约可见蛟龙盘踞
石门吞众流,绝岸呀层峦
山门吞吐着众多溪流,陡峭的岸边耸立着层层山峦
幽趣倏万变,奇观非一端
幽静的趣味瞬息万变,奇异的景观不止一处
偶逐干禄徒,十年皆小官
偶然追随求官之人,十年间只做得小官
抱板寻旧圃,弊庐临迅湍
手持笏板寻找旧日田园,破旧的房屋紧邻着急流
君子满清朝,小人思挂冠
君子充斥于清明朝廷,小人却想着辞官归隐
酿酒漉松子,引泉通竹竿
用松子酿酒过滤,引来泉水通过竹管
何必濯沧浪,不能钓严滩
何必去沧浪水洗缨,严子陵的钓台也去不成
此地可遗老,劝君来考槃
这里可以终老,劝你来此隐居

词语注释

飕飗(sōu liú):形容风声
谿(xī)谷:山谷
蛟龙(jiāo lóng):传说中能兴风作浪的龙
蟠(pán):盘曲伏卧
呀(xiā):张口的样子,此处形容山崖陡峭
倏(shū):忽然,极快地
干禄(gān lù):求取官职
挂冠(guà guān):辞官
漉(lù):过滤
沧浪(cāng láng):古水名,典出《楚辞》
严滩(yán tān):严子陵钓台
考槃(kǎo pán):隐居