0%

杨雄草玄台

2025年07月05日

吾悲子云居,寂寞人已去。娟娟西江月,犹照草玄处。
精怪喜无人,睢盱藏老树。

岑参

译文

吾悲子云居,寂寞人已去。
我悲叹扬雄的故居,如今人已离去,只剩寂寞。
娟娟西江月,犹照草玄处。
西江上娟秀的明月,依然照耀着他当年草拟《太玄经》的地方。
精怪喜无人,睢盱藏老树。
精怪们因无人而欢喜,在老树丛中瞪眼窥视。

词语注释

子云:指扬雄,字子云,西汉著名文学家、哲学家。
草玄:扬雄曾撰写《太玄经》,此处指其创作的地方。
睢盱(suī xū):张目仰视的样子,形容精怪窥视的神态。