0%

留别毗陵诸公

2025年07月05日

久作涔阳令,丹墀忽再还。凄凉辞泽国,离乱到乡山。
北固滩声满,南徐草色闲。知心从此别,相忆鬓毛斑。

嘉祐

译文

久作涔阳令
长久担任涔阳县令
丹墀忽再还
忽然又回到朝廷的红色台阶前
凄凉辞泽国
满怀凄凉离开这水乡泽国
离乱到乡山
在离乱中回到故乡的山野
北固滩声满
北固山下滩头的涛声依旧
南徐草色闲
南徐郊外草色悠闲如故
知心从此别
知心好友从此分别
相忆鬓毛斑
再相见时只怕鬓发已斑白

词语注释

涔阳:今湖南澧县一带,古称涔阳
丹墀(chí):宫殿前红色的台阶,代指朝廷
泽国:多水之地,指涔阳水乡
北固:山名,在今江苏镇江
南徐:古州名,治所在今江苏镇江