0%

赠武十七谔

2025年07月05日

马如一匹练,明日过吴门。乃是要离客,西来欲报恩。
笑开燕匕首,拂拭竟无言。狄犬吠清洛,天津成塞垣。
爱子隔东鲁,空悲断肠猿。林回弃白璧,千里阻同奔。
君为我致之,轻赍涉淮原。精诚合天道,不愧远游魂。

李白

译文

马如一匹练,明日过吴门。
骏马如一道白练,明日将过吴地城门。
乃是要离客,西来欲报恩。
我乃是要离般的侠客,西来只为报答恩情。
笑开燕匕首,拂拭竟无言。
含笑抽出燕地匕首,默默擦拭无需多言。
狄犬吠清洛,天津成塞垣。
胡犬在洛水狂吠,天京竟成边塞关防。
爱子隔东鲁,空悲断肠猿。
爱子远在东鲁之地,空闻猿啼痛断肝肠。
林回弃白璧,千里阻同奔。
林回弃宝逃生去,千里阻隔难同行。
君为我致之,轻赍涉淮原。
请君为我传此心意,轻装跨越淮河平原。
精诚合天道,不愧远游魂。
赤诚可感天地,无愧这漂泊孤魂。

词语注释

要离:春秋时期著名刺客,此处喻指侠客
燕匕首:燕地产的锋利短剑,读作yān bǐ shǒu
狄犬:北方胡人的猎犬,喻指安史叛军,读作dí quǎn
天津:指洛阳天津桥,代指东都
林回:典出《庄子》,喻指重情轻利之人
轻赍:轻装携带,读作qīng jī