0%

鲁东门观刈蒲

2025年07月05日

鲁国寒事早,初霜刈渚蒲。
挥镰若转月,拂水生连珠。
此草最可珍,何必贵龙须,
织作玉床席,欣承清夜娱。
罗衣能再拂,不畏素尘芜。

李白

译文

鲁国寒事早,初霜刈渚蒲。
鲁国的寒冷来得早,初霜时割下水边的蒲草。
挥镰若转月,拂水生连珠。
挥动镰刀如弯月旋转,掠过水面溅起串串水珠。
此草最可珍,何必贵龙须,
这蒲草最是珍贵,何必去追求名贵的龙须草,
织作玉床席,欣承清夜娱。
把它编织成玉床上的席子,欣然享受清凉夜晚的欢愉。
罗衣能再拂,不畏素尘芜。
轻薄的罗衣可以再次拂拭,不惧沾染素白的尘埃。

词语注释

刈(yì):割。
渚(zhǔ)蒲:水边的蒲草。
龙须:传说中的仙草,此处指名贵的草。
素尘:白色的灰尘。