0%

赠瑕丘王少府

2025年07月05日

皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。
我隐屠钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。

李白

译文

皎皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
你有着鸾凤般皎洁的风姿,飘然若仙的气质。
梅生亦何事,来作南昌尉。
梅生啊,你为何事而来,屈就这南昌尉的小官?
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
清风伴着你弹琴,甘于寂寞才是道的真谛。
一见过所闻,操持难与群。
一见之下,方知传闻不虚,你的操守难与俗人为伍。
毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云。
挥毫间化解了鲁邑的诉讼,目送你远去如瀛洲的云彩。
我隐屠钓下,尔当玉石分。
我隐居在屠夫钓徒之中,而你当如美玉般卓尔不群。
无由接高论,空此仰清芬。
无缘再聆听你的高论,空自仰慕你清雅的品格。

词语注释

皎皎(jiǎo jiǎo):明亮洁白的样子。
鸾凤(luán fèng):传说中的神鸟,比喻贤士。
瀛洲(yíng zhōu):传说中的海上仙山。
清芬(qīng fēn):清雅的品德或名声。
屠钓(tú diào):屠夫和钓者,指隐于市井的贤士。