0%

东京寄万楚

2025年07月05日

濩落久无用,隐身甘采薇。仍闻薄宦者,还事田家衣。
颍水日夜流,故人相见稀。春山不可望,黄鸟东南飞。
濯足岂长往,一樽聊可依。了然潭上月,适我胸中机。
在昔同门友,如今出处非。优游白虎殿,偃息青琐闱。
且有荐君表,当看携手归。寄书不待面,兰茝空芳菲。

李颀

译文

濩落久无用,隐身甘采薇。
长久以来无所作为,甘愿隐居采食野菜。
仍闻薄宦者,还事田家衣。
仍听说那些小官们,又穿上了农家衣裳。
颍水日夜流,故人相见稀。
颍水日夜不停地流,旧友却难得一见。
春山不可望,黄鸟东南飞。
春山已不可再眺望,黄鸟向东南方飞去。
濯足岂长往,一樽聊可依。
洗脚岂能长久停留,一杯酒暂且慰藉。
了然潭上月,适我胸中机。
清澈潭水倒映明月,正合我心中所思。
在昔同门友,如今出处非。
昔日同窗好友,如今道路已不同。
优游白虎殿,偃息青琐闱。
悠闲漫步白虎殿,安歇在青琐宫门。
且有荐君表,当看携手归。
况且有推荐你的奏表,期待与你携手同归。
寄书不待面,兰茝空芳菲。
寄信不必等见面,兰草白白散发芬芳。

词语注释

濩落(huò luò):形容失意、不得志。
采薇(cǎi wēi):指隐居生活,典出伯夷、叔齐采薇而食。
薄宦(bó huàn):卑微的官职。
颍水(yǐng shuǐ):河流名,在今河南。
濯足(zhuó zú):洗脚,象征短暂的停留。
兰茝(lán chǎi):兰草和白芷,象征高洁品格。
青琐闱(qīng suǒ wéi):宫门,代指宫廷。