0%

去蜀

2025年07月05日

五载客蜀郡,一年居梓州。
如何关塞阻,转作潇湘游。
世事已黄发,残生随白鸥。
安危大臣在,不必泪长流。

杜甫

译文

五载客蜀郡,一年居梓州。
五年漂泊在蜀地,一年寄居梓州城。
如何关塞阻,转作潇湘游。
为何关山重重阻,却要辗转潇湘行。
世事已黄发,残生随白鸥。
世事沧桑鬓已白,余生愿伴白鸥游。
安危大臣在,不必泪长流。
国家安危有重臣,何必泪落满衣襟。

词语注释

蜀郡:古代地名,今四川成都一带
梓州:唐代州名,今四川三台县
潇湘:潇水和湘江,代指湖南地区
黄发:人老发黄,指年老
白鸥:白色水鸟,象征隐逸生活