0%

季秋苏五弟缨江楼夜宴崔十三评事、韦少府侄三首

2025年07月05日

峡险江惊急,楼高月迥明。一时今夕会,万里故乡情。
星落黄姑渚,秋辞白帝城。老人因酒病,坚坐看君倾。
明月生长好,浮云薄渐遮。悠悠照边塞,悄悄忆京华。
清动杯中物,高随海上查。不眠瞻白兔,百过落乌纱。
对月那无酒,登楼况有江。听歌惊白鬓,笑舞拓秋窗。
尊蚁添相续,沙鸥并一双。尽怜君醉倒,更觉片心降。

杜甫

译文

峡险江惊急,楼高月迥明。
峡谷险峻江水湍急,高楼之上月光格外明亮。
一时今夕会,万里故乡情。
此刻我们相聚在今夜,心中涌动着万里之外的思乡之情。
星落黄姑渚,秋辞白帝城。
星辰坠落在黄姑渚,秋天告别了白帝城。
老人因酒病,坚坐看君倾。
老人因饮酒而身体不适,却坚持坐着看你一饮而尽。
明月生长好,浮云薄渐遮。
明月渐渐升起,却被薄薄的浮云渐渐遮掩。
悠悠照边塞,悄悄忆京华。
月光悠悠照耀着边塞,心中悄悄怀念着京城的繁华。
清动杯中物,高随海上查。
杯中酒清澈晃动,思绪高远随海上的木筏漂流。
不眠瞻白兔,百过落乌纱。
无法入眠仰望月中的白兔,多次摘下乌纱帽。
对月那无酒,登楼况有江。
面对明月怎能无酒,何况登楼时还有江水相伴。
听歌惊白鬓,笑舞拓秋窗。
听着歌声惊觉白发已生,笑着起舞推开秋窗。
尊蚁添相续,沙鸥并一双。
酒杯中的泡沫不断增添,沙鸥成双成对。
尽怜君醉倒,更觉片心降。
完全怜惜你醉倒,更觉得一片心意已传达。

词语注释

迥明(jiǒng míng):格外明亮。
黄姑渚(huáng gū zhǔ):传说中的地名,具体位置不详。
白帝城(bái dì chéng):古代地名,今重庆奉节一带。
海上查(hǎi shàng zhā):海上的木筏,此处比喻漂泊。
白兔(bái tù):指月亮中的玉兔。
乌纱(wū shā):乌纱帽,古代官员的帽子。
尊蚁(zūn yǐ):酒杯中的泡沫。