0%

宿花石戍(长沙有渌口、花石二戍)

2025年07月05日

午辞空灵岑,夕得花石戍。岸疏开辟水,木杂今古树。
地蒸南风盛,春热西日暮。四序本平分,气候何回互。
茫茫天造间,理乱岂恒数。系舟盘藤轮,策杖古樵路。
罢人不在村,野圃泉自注。柴扉虽芜没,农器尚牢固。
山东残逆气,吴楚守王度。谁能扣君门,下令减征赋。

杜甫

译文

午辞空灵岑,夕得花石戍。
正午辞别缥缈的山峰,傍晚抵达花石戍营。
岸疏开辟水,木杂今古树。
疏落的河岸间水流奔涌,林木间杂着新枝与古树。
地蒸南风盛,春热西日暮。
大地蒸腾着湿热的南风,春日的夕阳灼热迟暮。
四序本平分,气候何回互。
四季本该均匀轮转,为何气候如此反复无常?
茫茫天造间,理乱岂恒数。
苍茫天地自有规律,治乱兴衰岂是永恒定数?
系舟盘藤轮,策杖古樵路。
系好小船缠绕藤缆,拄杖踏上古老的樵夫小径。
罢人不在村,野圃泉自注。
疲惫的农人未归村落,荒野的菜圃唯有清泉自流。
柴扉虽芜没,农器尚牢固。
柴门虽已荒芜掩没,农具却依然坚实牢固。
山东残逆气,吴楚守王度。
崤山以东叛军气焰未消,吴楚之地犹遵朝廷法度。
谁能扣君门,下令减征赋。
谁能叩响君王宫门,恳请下令减免苛捐杂税?

词语注释

空灵岑(kōng líng cén):缥缈高耸的山峰。岑,小而高的山。
花石戍(huā shí shù):唐代戍边营地名,具体位置无考。戍,边防驻军地。
回互:反复无常,交替变化。
盘藤轮:指用藤蔓缠绕固定船缆。轮,此处指卷曲缠绕的缆绳。
樵路(qiáo lù):樵夫砍柴行走的山路。
罢人(pí rén):疲惫的农人。罢通“疲”。
残逆气:指安史之乱后山东地区的残余叛乱势力。