0%

醉歌行,赠公安颜少府请顾八题壁

2025年07月05日

神仙中人不易得,颜氏之子才孤标。天马长鸣待驾驭,
秋鹰整翮当云霄。君不见东吴顾文学,
君不见西汉杜陵老。诗家笔势君不嫌,词翰升堂为君扫。
是日霜风冻七泽,乌蛮落照衔赤壁。酒酣耳热忘头白,
感君意气无所惜,一为歌行歌主客。

杜甫

译文

神仙中人不易得,颜氏之子才孤标。
像神仙一样的人物难以寻觅,颜家的儿子才华出众,品格高洁。
天马长鸣待驾驭,秋鹰整翮当云霄。
天马长嘶等待驾驭,秋鹰振翅直冲云霄。
君不见东吴顾文学,君不见西汉杜陵老。
你可曾见过东吴的顾文学,又可曾见过西汉的杜陵老?
诗家笔势君不嫌,词翰升堂为君扫。
诗人的笔力雄健,希望你不要嫌弃,愿为你挥毫泼墨,写就华章。
是日霜风冻七泽,乌蛮落照衔赤壁。
这一天,霜风凛冽,寒气笼罩七泽,乌蛮的落日映照着赤壁。
酒酣耳热忘头白,感君意气无所惜,一为歌行歌主客。
酒至酣处,耳根发热,忘却了白发已生,感念你的豪情,毫不吝惜,为你写下这首《歌行》,歌唱主客之情。

词语注释

颜氏之子:指颜回,孔子的弟子,以德行著称,此处借指才德出众的人。
孤标:形容人品格高洁,与众不同。
翮(hé):鸟的翅膀。
七泽:古代楚地的七个湖泊,此处泛指广阔的湖泊。
乌蛮:古代西南少数民族,此处指乌蛮之地。
赤壁:地名,三国时期著名的战场,此处借指落日映照下的红色崖壁。
歌行:古代诗歌的一种体裁,内容多叙事或抒情。