0%

陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首

2025年07月05日

落日放船好,轻风生浪迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。

雨来沾席上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。

杜甫

译文

落日放船好,轻风生浪迟。
夕阳西下,泛舟正当时,微风轻拂,水面泛起细浪。
竹深留客处,荷净纳凉时。
竹林深处,正是留客的好地方,荷叶洁净,正是乘凉的好时光。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
公子调着冰镇的饮品,佳人切着雪白的藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。
头顶乌云密布,想必是雨水在催促着诗兴。
雨来沾席上,风急打船头。
雨水打湿了席子,疾风拍打着船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
越地女子的红裙被淋湿,燕地女子的眉黛染上愁绪。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
船缆缠绕着堤岸的柳树,船幔宛如浪花般飘浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。
归途上风声萧瑟,五月的池塘竟如秋天般凉爽。

词语注释

翠黛:指女子用青黑色颜料画的眉。
陂塘(bēi táng):池塘。
萧飒(xiāo sà):形容风声萧瑟凄凉。