0%

飞仙阁

2025年07月05日

土门山行窄,微径缘秋毫。栈云阑干峻,梯石结构牢。
万壑欹疏林,积阴带奔涛。寒日外澹泊,长风中怒号。
歇鞍在地底,始觉所历高。往来杂坐卧,人马同疲劳。
浮生有定分,饥饱岂可逃。叹息谓妻子,我何随汝曹。

杜甫

译文

土门山行窄,微径缘秋毫。
土门山的小路狭窄难行,细小的山径如同秋毫般纤细。
栈云阑干峻,梯石结构牢。
栈道高耸入云,栏杆险峻;石阶层层叠叠,结构坚固。
万壑欹疏林,积阴带奔涛。
万道深谷中树木稀疏,幽暗处传来奔腾的涛声。
寒日外澹泊,长风中怒号。
寒冷的日光显得黯淡,凛冽的长风在怒号。
歇鞍在地底,始觉所历高。
下马歇息在山谷低处,才发觉刚才攀登的高度。
往来杂坐卧,人马同疲劳。
来往的人们或坐或卧,人与马都同样疲惫。
浮生有定分,饥饱岂可逃。
人生自有定数,饥饱贫富又如何能逃避?
叹息谓妻子,我何随汝曹。
叹息着对妻儿说:我为何要跟随你们奔波劳碌?

词语注释

微径缘秋毫:微径(wēi jìng),细小的山路;缘(yuán),沿着;秋毫(qiū háo),鸟兽秋天新生的细毛,比喻极纤细的事物。
栈云阑干峻:栈(zhàn),栈道;阑干(lán gān),栏杆。
欹(qī):倾斜。
澹泊(dàn bó):同“淡泊”,此处形容日光黯淡。
汝曹(rǔ cáo):你们。