0%

鹿头山(山上有关,在德阳县治北)

2025年07月05日

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。连山西南断,俯见千里豁。
游子出京华,剑门不可越。及兹险阻尽,始喜原野阔。
殊方昔三分,霸气曾间发。天下今一家,云端失双阙。
悠然想扬马,继起名硉兀。有文令人伤,何处埋尔骨。
纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。仗钺非老臣,宣风岂专达。
冀公柱石姿,论道邦国活。斯人亦何幸,公镇逾岁月。

杜甫

译文

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。
鹿头山高耸入云,今日一见慰藉我饥渴的心灵。
连山西南断,俯见千里豁。
连绵的群山在西南处断开,俯瞰可见千里开阔的平原。
游子出京华,剑门不可越。
游子离开繁华的京城,剑门关险峻难以逾越。
及兹险阻尽,始喜原野阔。
直到这些险阻全部消失,才开始欣喜于原野的辽阔。
殊方昔三分,霸气曾间发。
昔日天下三分,英雄霸气曾在此地迸发。
天下今一家,云端失双阙。
如今天下一统,云端的双阙(指宫殿)已不复存在。
悠然想扬马,继起名硉兀。
悠然想起扬雄和司马相如,他们之后又有谁声名显赫?
有文令人伤,何处埋尔骨。
他们的文章令人感伤,可如今他们的尸骨又埋在何处?
纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。
这片富饶的土地,曾是豪侠们惨淡经营的居所。
仗钺非老臣,宣风岂专达。
执掌大权的已非老臣,宣扬风化的职责岂能专擅?
冀公柱石姿,论道邦国活。
希望您如柱石般稳固,论治国之道使国家兴盛。
斯人亦何幸,公镇逾岁月。
这些人何等幸运,能有您镇守此地多年。

词语注释

亭亭(tíng tíng):高耸的样子。
豁(huò):开阔。
硉兀(lù wù):高耸突出,形容名声显赫。
纡馀(yū yú):曲折延伸,形容土地富饶。
钺(yuè):古代兵器,象征权力。
双阙(què):宫殿前的两座高台,象征皇权。