0%

宿京江口期刘昚虚不至

2025年07月05日

霜天起长望,残月生海门。风静夜潮满,城高寒气昏。
故人何寂寞,久已乖清言。明发不能寐,徒盈江上尊。

昌龄

译文

霜天起长望
在寒霜满天的清晨极目远眺
残月生海门
一弯残月从海天交界处缓缓升起
风静夜潮满
风平浪静时夜潮悄然涨满
城高寒气昏
城墙高耸在凛冽的寒气中显得朦胧
故人何寂寞
旧友为何如此孤寂
久已乖清言
许久未能畅谈高雅的言论
明发不能寐
天将破晓却辗转难眠
徒盈江上尊
空自斟满江畔的酒樽

词语注释

霜天:下霜的天气,指深秋或初冬时节
海门:古人认为海天相接处似有门户,指东方海天交界处
乖清言:乖(guāi),违背;清言,高雅的言论。指久未进行高谈阔论
明发:天刚亮的时候
江上尊:尊(zūn),古代酒器。指江边饮酒的器皿