0%

长歌行

2025年07月05日

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。

昌龄

译文

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
荒凉的原野上悲风呼啸,枯黄的蒿草在风中瑟瑟作响。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
将马儿拴在白杨树下,谁能明白我心中的孤独与哀愁。
所是同袍者,相逢尽衰老。
曾经并肩的战友,再相见时都已白发苍苍。
北登汉家陵,南望长安道。
向北登上汉朝的皇陵,向南眺望长安的街道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
陵墓下是枯朽的树根,树梢上栖息着鼯鼠的窝巢。
高皇子孙尽,千载无人过。
高祖的子孙早已消逝,千年来无人祭扫。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
陵中的珍宝屡遭盗掘,亡魂又能如何?
人生须达命,有酒且长歌。
人生应当豁达知命,有美酒便纵情高歌。

词语注释

饶:充满。
飕飕(sōu sōu):形容风声。
鼯鼠(wú shǔ):一种会滑翔的鼠类,俗称飞鼠。
精灵:指亡魂。
达命:通达知命。