0%

送钟评事应宏词下第东归

2025年07月05日

芳岁归人嗟转蓬,含情回首灞陵东。蛾眉不入秦台镜,
鹢羽还惊宋国风。世事悠扬春梦里,年光寂寞旅愁中。
劝君稍尽离筵酒,千里佳期难再同。

钱起

译文

芳岁归人嗟转蓬
美好年华里,归乡之人却如飘转的蓬草般身不由己,令人叹息
含情回首灞陵东
满怀离愁回望灞陵东边,那里有我们依依惜别的记忆
蛾眉不入秦台镜
你如蛾眉般美丽的容颜,再也映不进秦宫的铜镜
鹢羽还惊宋国风
我似鹢鸟般匆匆南飞,途中却被宋地的狂风吹得心惊
世事悠扬春梦里
人间世事如春日迷梦般缥缈难测
年光寂寞旅愁中
美好光阴在羁旅的孤寂愁思中悄然流逝
劝君稍尽离筵酒
劝君再饮尽这杯离别之酒
千里佳期难再同
此去千里,恐难再逢如此美好的相会之期

词语注释

嗟(jiē):叹息声
灞(bà)陵:长安著名送别之地,在今西安东
蛾眉:女子秀美的眉毛,代指佳人
鹢(yì)羽:水鸟羽毛,古时船头画鹢鸟,此处代指行舟
悠扬:此处指世事变幻莫测