0%

西郊燕集

2025年07月05日

济济众君子,高宴及时光。群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。盛时易徂谢,浩思坐飘飏.
眷言同心友,兹游安可忘。

应物

译文

济济众君子,高宴及时光。
众多才德兼备的君子,在这美好的时光里举行盛宴。
群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
远望群山云雾缭绕,阳光洒满碧绿的田野。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。
沿着弯曲的河岸依次而坐,敞开衣襟,兰花的芬芳扑面而来。
野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
山野的厨房献上美味的鱼,在湍急的溪流中漂起酒杯。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。
成群的鸟儿在茂密的树林中鸣叫,绿草蔓延至高高的山冈。
盛时易徂谢,浩思坐飘飏。
美好的时光容易消逝,思绪万千随风飘扬。
眷言同心友,兹游安可忘。
眷恋着志同道合的朋友,这次游玩怎能忘记。

词语注释

霭(ǎi):云雾缭绕的样子。
遐瞩(xiá zhǔ):远望。
熙阳(xī yáng):和煦的阳光。
野庖(yě páo):山野的厨房。
荐(jiàn):献上。
激涧(jī jiàn):湍急的溪流。
羽觞(yǔ shāng):古代的一种酒杯。
徂谢(cú xiè):消逝。
浩思(hào sī):万千思绪。
眷言(juàn yán):眷恋地说。