0%

山中贻崔六琪华

2025年07月05日

恍惚登高岭,裴回看落日。遥想仲长园,如亲幼安室。
春渚菖蒲登,山中拨谷鸣。相思不道远,太息未知情。
意君来此地,时复疏林薄。中夜扫闲门,迎晨闭菌阁。
屣履清池上,家童奉信归。忧随落花散,目送归云飞。
故交在天末,心知复千里。无人暂往来,独作中林士。

光羲

译文

恍惚登高岭,裴回看落日。
恍惚间登上高山,徘徊凝望落日余晖。
遥想仲长园,如亲幼安室。
遥想仲长统的田园,仿佛置身管宁的草庐。
春渚菖蒲登,山中拨谷鸣。
春水边菖蒲初生,山谷中拨谷鸟啼鸣。
相思不道远,太息未知情。
思念不惧路途遥远,叹息难解心中深情。
意君来此地,时复疏林薄。
盼你来到这地方,时常漫步稀疏林间。
中夜扫闲门,迎晨闭菌阁。
深夜打扫寂静门庭,黎明关闭长满苔藓的楼阁。
屣履清池上,家童奉信归。
踏着木屐漫步清池畔,家童送来远方书信。
忧随落花散,目送归云飞。
忧愁如落花飘散,目送归云消失天际。
故交在天末,心知复千里。
老友远在天边,心中明白相隔千里。
无人暂往来,独作中林士。
无人短暂造访,独作山林隐士。

词语注释

裴回:同'徘徊',pái huái,来回走动
仲长:指东汉隐士仲长统
幼安:三国隐士管宁的字
拨谷:即布谷鸟,bō gǔ
菌阁:长满菌类苔藓的楼阁,jūn gé
屣履:拖着鞋子,xǐ lǚ