0%

送人游越(一作郎士元诗)

2025年07月05日

未习风波事,初为吴越游。露沾湖色晓,月照海门秋。
梅市门何在,兰亭水尚流。西陵待潮处,落日满扁舟。

长卿

译文

未习风波事,初为吴越游。
未曾经历风波险恶,初次来到吴越之地游历。
露沾湖色晓,月照海门秋。
晨露沾湿了湖光天色,秋月映照着海门夜色。
梅市门何在,兰亭水尚流。
梅市的旧门如今在何处?兰亭的曲水依然流淌。
西陵待潮处,落日满扁舟。
西陵渡口等待潮水涨起,落日余晖洒满孤单小舟。

词语注释

吴越(wú yuè):古代江浙地区,今江苏南部、浙江北部一带。
海门(hǎi mén):指江河入海口,此处或指钱塘江口。
梅市(méi shì):绍兴古地名,汉代梅福隐居处。
兰亭(lán tíng):绍兴名胜,王羲之写下《兰亭集序》之地。
西陵(xī líng):杭州萧山西兴古称,曾为钱塘江重要渡口。
扁舟(piān zhōu):小船。