0%

送友人东归

2025年07月05日

对酒灞亭暮,相看愁自深。河边草已绿,此别难为心。
关路迢迢匹马归,垂杨寂寂数莺飞。怜君献策十馀载,
今日犹为一布衣。

长卿

译文

对酒灞亭暮
暮色中,我们在灞亭对饮
相看愁自深
相对无言,愁绪愈发深沉
河边草已绿
河边的青草已然泛绿
此别难为心
此刻的离别令人心碎难忍
关路迢迢匹马归
你独自骑马归去,前路迢迢
垂杨寂寂数莺飞
垂柳寂静,几只黄莺飞过
怜君献策十馀载
可怜你献策十余年
今日犹为一布衣
到如今仍是一介布衣

词语注释

灞亭(bà tíng):古时长安东郊的送别之地,因灞水得名
布衣(bù yī):平民穿的粗布衣服,代指没有功名的普通人