0%

奉和赵给事使君,留赠李婺州舍人兼谢舍人别驾之什

2025年07月05日

便道访情亲,东方千骑尘。禁深分直夜,地远独行春。
绛阙辞明主,沧洲识近臣。云山随候吏,鸡犬逐归人。
庭顾婆娑老,邦传蔽芾新。玄晖翻佐理,闻到郡斋频。

长卿

译文

便道访情亲,东方千骑尘
顺路去探望挚友,东方扬起千骑飞尘
禁深分直夜,地远独行春
宫禁深深值夜时分,偏远之地独自行走在春天
绛阙辞明主,沧洲识近臣
辞别皇宫的圣明君主,在沧州认出君王近臣
云山随候吏,鸡犬逐归人
云雾缭绕的山间跟随着候吏,鸡犬追逐着归家的人
庭顾婆娑老,邦传蔽芾新
回望庭院中老树婆娑,城邦里新叶初生
玄晖翻佐理,闻到郡斋频
玄晖(谢朓)反而辅佐治理,听说常在郡守的书斋

词语注释

绛阙(jiàng què):朱红色的宫阙,指皇宫
沧洲(cāng zhōu):滨水的地方,常指隐士居处
蔽芾(bì fèi):形容树叶幼嫩茂盛的样子
玄晖(xuán huī):南朝诗人谢朓的字,此处借指有文采的官员