0%

同张明府碧溪赠答

2025年07月05日

别业闻新制,同声和者多。还看碧溪答,不羡绿珠歌。
自有阳台女,朝朝拾翠过。绮筵铺锦绣,妆牖闭藤萝。
秩满休闲日,春馀景气和。仙凫能作伴,罗袜共凌波。
曲岛寻花药,回潭折芰荷。更怜斜日照,红粉艳青娥。

浩然

译文

别业闻新制,同声和者多。
在别墅听闻新作的诗词,应和的人很多。
还看碧溪答,不羡绿珠歌。
更爱碧溪的回应,不羡慕绿珠的歌声。
自有阳台女,朝朝拾翠过。
自有阳台上的佳人,每天采摘翠羽经过。
绮筵铺锦绣,妆牖闭藤萝。
华美的宴席铺满锦绣,妆饰的窗户缠绕藤萝。
秩满休闲日,春馀景气和。
官职期满闲暇之时,春末景色宜人。
仙凫能作伴,罗袜共凌波。
仙鸭可作伴,丝袜共踏波。
曲岛寻花药,回潭折芰荷。
在曲折的岛上寻找花草,回旋的潭中采摘菱荷。
更怜斜日照,红粉艳青娥。
更爱夕阳的余晖,映红佳人的容颜。

词语注释

别业:别墅。
绿珠:古代著名歌女。
阳台女:指传说中的巫山神女,此处借指佳人。
拾翠:采摘翠鸟的羽毛,古代女子的一种游戏。
绮筵:华美的宴席。
妆牖(zhuāng yǒu):装饰华丽的窗户。
秩满:官职任期届满。
仙凫(xiān fú):传说中的仙鸭,此处指水鸟。
芰荷(jì hé):菱角和荷花。
青娥:美丽的女子。