0%

长乐宫

2025年07月05日

秦城旧来称窈窕,汉家更衣应不少。红粉邀君在何处,
青楼苦夜长难晓。长乐宫中钟暗来,可怜歌舞惯相催。
欢娱此事今寂寞,惟有年年陵树哀。

浩然

译文

秦城旧来称窈窕
长安古城向来以繁华秀丽闻名
汉家更衣应不少
汉宫佳丽如云,更衣侍宴者无数
红粉邀君在何处
昔日邀君共醉的红颜今在何方
青楼苦夜长难晓
青楼长夜孤寂,苦盼黎明不至
长乐宫中钟暗来
长乐宫的钟声在暮色中幽幽传来
可怜歌舞惯相催
可叹那惯常催促歌舞的繁华盛景
欢娱此事今寂寞
往日欢愉已成今日寂寥
惟有年年陵树哀
唯有陵墓古树年年徒然哀叹

词语注释

窈窕(yǎo tiǎo):原指女子文静美好,此处形容城市繁华秀丽
更衣:古代指侍宴时更换舞衣的歌姬,亦暗指嫔妃
红粉:胭脂和铅粉,借指美女
青楼:原指豪华精致的楼房,后多指妓院
长乐宫:汉代著名宫殿,此处借指唐宫
陵树:帝王陵墓旁的树木