0%

宿东谿王屋李隐者

2025年07月05日

山店不凿井,百家同一泉。晚来南村黑,雨色和人烟。
霜畦吐寒菜,沙雁噪河田。隐者不可见,天坛飞鸟边。

岑参

译文

山店不凿井,百家同一泉。
山间小店不挖水井,百户人家共饮一泉。
晚来南村黑,雨色和人烟。
夜幕降临南村昏暗,雨意朦胧中炊烟袅袅。
霜畦吐寒菜,沙雁噪河田。
寒霜覆盖的菜畦冒出冷翠,沙洲上的大雁在河田间喧嚷。
隐者不可见,天坛飞鸟边。
隐士的身影无处寻觅,唯有天坛边飞鸟盘旋。

词语注释

霜畦(shuāng qí):覆盖寒霜的菜地。
寒菜(hán cài):耐寒的蔬菜,如冬葵等。
沙雁(shā yàn):栖息在沙洲上的大雁。
天坛(tiān tán):此处指山中祭天的高台,或喻指隐士居所附近的高地。