0%

还东山洛上作

2025年07月05日

春流急不浅,归枻去何迟。愁客叶舟里,夕阳花水时。
云晴开螮蝀,棹发起鸬鹚。莫道东山远,衡门在梦思。

岑参

译文

春流急不浅
春潮汹涌,水流湍急
归枻去何迟
为何归舟迟迟未返
愁客叶舟里
愁绪满怀的游子,独坐一叶小舟
夕阳花水时
夕阳西下,映照着繁花似锦的江面
云晴开螮蝀
云散天晴,彩虹横跨天际
棹发起鸬鹚
船桨轻摇,惊起水边的鸬鹚
莫道东山远
不要说东山遥远难及
衡门在梦思
那简陋的柴门,始终萦绕在梦中

词语注释

枻(yì): 船桨,此处代指船
螮蝀(dì dōng): 彩虹的别称
衡门: 横木为门,指简陋的房屋,常代指隐士居所