0%

春江花月夜二首

林花发岸口,气色动江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣纱人。

交甫怜瑶珮,仙妃难重期。
沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。
初逢花上月,言是弄珠时。

子容

译文

林花发岸口,气色动江新。
岸边的树林花朵绽放,生机盎然让江水焕然一新。
此夜江中月,流光花上春。
今夜江中明月高悬,流动的月光映照着花上的春色。
分明石潭里,宜照浣纱人。
清澈的石潭水中,正适合映照那浣纱的佳人。
交甫怜瑶珮,仙妃难重期。
郑交甫曾爱慕仙女的玉佩,却难再与仙女相会。
沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。
暮色中绿江深沉,望着碧云般的仙子身影心生惆怅。
初逢花上月,言是弄珠时。
初次遇见这花丛上的明月,说是仙女戏弄明珠之时。

词语注释

浣纱人:指在水边洗纱的女子,常代指美丽的乡村女子。
交甫:指郑交甫,传说中遇见仙女的人。
瑶珮(yáo pèi):美玉制成的佩饰。
仙妃:指传说中的仙女。