0%

与诸公送陈郎将归衡阳

2025年07月05日

衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星。
回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭。
气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫。
门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君。
江上送行无白璧,临歧惆怅若为分。

李白

译文

衡山苍苍入紫冥
巍峨的衡山高耸入云,直插苍茫天际
下看南极老人星
从山顶俯瞰,可见南极老人星闪烁
回飙吹散五峰雪
回旋的狂风吹散了五峰上的积雪
往往飞花落洞庭
片片飞雪如花,飘落至洞庭湖上
气清岳秀有如此
山川灵气汇聚于此,景色如此清秀
郎将一家拖金紫
将军一家显赫尊贵,身披紫绶金章
门前食客乱浮云
门下食客多如浮云,来来往往
世人皆比孟尝君
世人都将他比作好客的孟尝君
江上送行无白璧
江边送别,却无白璧相赠
临歧惆怅若为分
面临分别,心中惆怅难言

词语注释

紫冥(zǐ míng):指天空,古人认为天有九重,紫冥为最高处
南极老人星:即寿星,古人认为此星主寿
回飙(huí biāo):回旋的狂风
拖金紫(tuō jīn zǐ):指身披紫色官服,腰挂金印,形容地位显赫
孟尝君:战国四公子之一,以好客著称,门下食客三千
白璧(bái bì):珍贵的玉器,古时常用作馈赠之物
临歧(lín qí):面临岔路,指分别之时