0%

安州般若寺水阁纳凉,喜遇薛员外乂

2025年07月05日

翛然金园赏,远近含晴光。楼台成海气,草木皆天香。
忽逢青云士,共解丹霞裳。水退池上热,风生松下凉。
吞讨破万象,搴窥临众芳。而我遗有漏,与君用无方。
心垢都已灭,永言题禅房。

李白

译文

翛然金园赏,远近含晴光。
悠然自得地漫步在金色园林,远近都沐浴着晴朗的阳光。
楼台成海气,草木皆天香。
亭台楼阁仿佛笼罩在氤氲的雾气中,花草树木都散发着天然的芬芳。
忽逢青云士,共解丹霞裳。
忽然遇见一位超然脱俗的高士,一同脱下华丽的衣装。
水退池上热,风生松下凉。
池水退去,驱散了池边的暑热,松树下清风徐来,带来阵阵凉爽。
吞讨破万象,搴窥临众芳。
饱览世间万象,采摘观赏各种芬芳的花草。
而我遗有漏,与君用无方。
而我放下了世俗的烦恼,与你一同逍遥自在。
心垢都已灭,永言题禅房。
心中的杂念都已消除,永远铭记这禅房的宁静。

词语注释

翛然(xiāo rán):形容无拘无束、自由自在的样子。
丹霞裳(dān xiá cháng):指华丽的衣裳,丹霞形容色彩艳丽。
有漏(yǒu lòu):佛教用语,指烦恼、执着等不完美的心境。
无方(wú fāng):指没有固定的方法或限制,形容自由自在。