0%

忆秋浦桃花旧游,时窜夜郎

2025年07月05日

桃花春水生,白石今出没。摇荡女萝枝,半摇青天月。
不知旧行径,初拳几枝蕨。三载夜郎还,于兹炼金骨。

李白

译文

桃花春水生
桃花盛开,春水潺潺
白石今出没
洁白的石头在水中时隐时现
摇荡女萝枝
女萝的枝条随风轻轻摇曳
半摇青天月
仿佛要摇动那半空中的明月
不知旧行径
已认不出从前走过的小路
初拳几枝蕨
新生的蕨菜蜷曲如拳,零星几点
三载夜郎还
流放夜郎三年后重返故地
于兹炼金骨
在此修炼,以求脱胎换骨

词语注释

女萝:松萝,地衣类植物,常悬垂树枝上
蕨(jué):蕨类植物,嫩叶可食,初生时呈卷曲状
夜郎:古国名,此处指李白被流放之地
金骨:道教术语,指修炼后不朽的仙体