0%

赠丹阳横山周处士惟长

2025年07月05日

周子横山隐,开门临城隅。
连峰入户牖,胜概凌方壶。
时作白纻词,放歌丹阳湖。
水色傲溟渤,川光秀菰蒲。
当其得意时,心与天壤俱。
闲云随舒卷,安识身有无。
抱石耻献玉,沉泉笑探珠。
羽化如可作,相携上清都。

李白

译文

周子横山隐
周先生隐居在横山
开门临城隅
推开门就能看见城角
连峰入户牖
连绵的山峰仿佛延伸到了窗户里
胜概凌方壶
壮丽的景色胜过了仙境方壶
时作白纻词
时常创作《白纻歌》这样的词曲
放歌丹阳湖
在丹阳湖畔放声高歌
水色傲溟渤
湖水的色彩让大海都显得逊色
川光秀菰蒲
河川的光辉映衬着菰蒲的秀美
当其得意时
当他沉浸在这意境中时
心与天壤俱
心灵仿佛与天地融为一体
闲云随舒卷
闲云随意舒展卷曲
安识身有无
哪里还会在意自身的存在与否
抱石耻献玉
抱着美石却羞于献玉(喻怀才不遇)
沉泉笑探珠
沉入深泉却笑谈寻珠(喻淡泊名利)
羽化如可作
如果能够羽化登仙
相携上清都
愿与他一同飞升到天宫

词语注释

方壶:传说中东海仙山,这里代指仙境
白纻(zhù):指《白纻歌》,南朝乐府诗题
溟渤(míng bó):泛指大海
菰蒲(gū pú):水生植物菰和蒲,泛指水边植物
羽化:道教称成仙为羽化
清都:传说中天帝居住的宫殿