0%

赠参寥子

2025年07月05日

白鹤飞天书,南荆访高士。
五云在岘山,果得参寥子。
肮脏辞故园,昂藏入君门。
天子分玉帛,百官接话言。
毫墨时洒落,探玄有奇作。
著论穷天人,千春秘麟阁。
长揖不受官,拂衣归林峦。
余亦去金马,藤萝同所欢。
相思在何处?桂树青云端。

李白

译文

白鹤飞天书,南荆访高士。
白鹤衔着天书飞过,去往南方荆州寻访隐士。
五云在岘山,果得参寥子。
五彩祥云笼罩岘山,果然遇见了参寥子。
肮脏辞故园,昂藏入君门。
风尘仆仆离开故乡,气宇轩昂踏入宫门。
天子分玉帛,百官接话言。
天子赏赐玉帛财物,百官聆听他的高论。
毫墨时洒落,探玄有奇作。
挥毫泼墨文采飞扬,探究玄理写下奇文。
著论穷天人,千春秘麟阁。
著述穷究天人之际,千秋珍藏于麒麟阁。
长揖不受官,拂衣归林峦。
拱手长揖谢绝官职,拂袖归隐山林之间。
余亦去金马,藤萝同所欢。
我也辞别金马门,与藤萝共享隐逸欢。
相思在何处?桂树青云端。
相思之情寄何处?在那青云端桂树间。

词语注释

岘山(xiàn shān):山名,在今湖北襄阳。
参寥子(cān liáo zǐ):道家传说中的仙人,此处喻指隐士。
肮脏(kǎng zǎng):同'抗脏',高亢刚直貌,此处引申为风尘仆仆。
昂藏(áng cáng):气度轩昂。
麟阁(lín gé):麒麟阁,汉代藏秘书处,此处喻指皇家藏书处。
金马(jīn mǎ):金马门,汉代宫门名,代指朝廷。