0%

述德兼陈情上哥舒大夫

2025年07月05日

天为国家孕英才,森森矛戟拥灵台。浩荡深谋喷江海,
纵横逸气走风雷。丈夫立身有如此,一呼三军皆披靡。
卫青谩作大将军,白起真成一竖子。

李白

译文

天为国家孕英才
上天为国家孕育了杰出的人才
森森矛戟拥灵台
如林般的兵器簇拥着智慧的殿堂
浩荡深谋喷江海
宏伟的谋略如江海般奔涌
纵横逸气走风雷
豪迈的气概似风雷般驰骋
丈夫立身有如此
大丈夫立身处世当如此
一呼三军皆披靡
一声令下三军所向披靡
卫青谩作大将军
卫青空有将军之名
白起真成一竖子
白起不过是个平庸之辈

词语注释

灵台(líng tái):指心灵或智慧的殿堂
披靡(pī mǐ):溃散,形容军队溃败的样子
谩作(màn zuò):徒有虚名
竖子(shù zǐ):对人的蔑称,指平庸无能的人