0%

送梁公昌从信安北征

2025年07月05日

入幕推英选,捐书事远戎。高谈百战术,郁作万夫雄。
起舞莲花剑,行歌明月弓。将飞天地阵,兵出塞垣通。
祖席留丹景,征麾拂彩虹。旋应献凯入,麟阁伫深功。

李白

译文

入幕推英选,捐书事远戎。
被选入幕府推举为英才,放下书本投身远方征战。
高谈百战术,郁作万夫雄。
高谈阔论百种战术韬略,壮志凌云成为万夫莫敌的英雄。
起舞莲花剑,行歌明月弓。
舞动如莲花的宝剑,高歌着明月下的弓弦。
将飞天地阵,兵出塞垣通。
将领如鹰飞驰于天地战阵,大军出征边塞畅通无阻。
祖席留丹景,征麾拂彩虹。
饯行宴上留下辉煌景象,征战的旗帜拂过天际彩虹。
旋应献凯入,麟阁伫深功。
凯旋归来应献捷报入朝,麒麟阁中等待封赏不朽功勋。

词语注释

捐书(juān shū):放下书本,指弃文从武。
郁作(yù zuò):积聚而成为。
塞垣(sài yuán):边塞的城墙,泛指边疆。
祖席(zǔ xí):饯行的宴席。
丹景(dān jǐng):红色光辉,喻辉煌景象。
征麾(zhēng huī):出征的旗帜。
麟阁(lín gé):汉代麒麟阁,用于表彰功臣,后泛指功勋卓著者。