0%

金陵三首

2025年07月05日

晋家南渡日,此地旧长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。
醉客回桡去,吴歌且自欢。

地拥金陵势,城回江水流。
当时百万户,夹道起朱楼。
亡国生春草,王宫没古丘。
空余后湖月,波上对瀛州。

六代兴亡国,三杯为尔歌。
苑方秦地少,山似洛阳多。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。
并随人事灭,东逝与沧波。

李白

译文

晋家南渡日,此地旧长安。
晋朝王室南迁之时,这里曾是旧日的长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
地势乃帝王之居所,山峦如龙虎般盘踞。
金陵空壮观,天堑净波澜。
金陵城空有壮丽景象,长江天险波澜不惊。
醉客回桡去,吴歌且自欢。
醉客摇橹归去,吴地歌声自得其乐。
地拥金陵势,城回江水流。
地势环抱金陵气象,城墙蜿蜒江水奔流。
当时百万户,夹道起朱楼。
当年百万人家,道路两旁朱楼耸立。
亡国生春草,王宫没古丘。
亡国后春草丛生,王宫湮没成古丘。
空余后湖月,波上对瀛州。
只剩后湖明月,波光中映照着瀛洲仙岛。
六代兴亡国,三杯为尔歌。
六朝兴亡往事,且饮三杯为你而歌。
苑方秦地少,山似洛阳多。
园林虽比秦地少,山势却似洛阳多。
古殿吴花草,深宫晋绮罗。
古殿长满吴地花草,深宫曾飘晋朝罗绮。
并随人事灭,东逝与沧波。
都随着人事湮灭,如东流之水融入沧海。

词语注释

南渡:指晋王室南迁建立东晋
天堑(qiàn):天然壕沟,特指长江
回桡(ráo):摇橹返航
朱楼:红色华美楼阁
瀛(yíng)州:传说中海上仙山
绮(qǐ)罗:华美丝织品,代指繁华