0%

不调归东川别业

2025年07月05日

寸禄言可取,托身将见遗。惭无匹夫志,悔与名山辞。
绂冕谢知己,林园多后时。葛巾方濯足,蔬食但垂帷。
十室对河岸,渔樵祗在兹。青郊香杜若,白水映茅茨。
昼景彻云树,夕阴澄古逵。渚花独开晚,田鹤静飞迟。
且复乐生事,前贤为我师。清歌聊鼓楫,永日望佳期。

李颀

译文

寸禄言可取,托身将见遗。
微薄的俸禄尚且可以谋取,但寄身于此终将被遗忘。
惭无匹夫志,悔与名山辞。
惭愧没有匹夫的志向,后悔与名山告别。
绂冕谢知己,林园多后时。
辞别官服谢绝知己,归隐林园已嫌太迟。
葛巾方濯足,蔬食但垂帷。
戴上葛巾刚刚洗脚,粗茶淡饭放下帷幕。
十室对河岸,渔樵祗在兹。
十户人家对着河岸,打渔砍柴只在此地。
青郊香杜若,白水映茅茨。
青翠的郊外杜若飘香,清澈的水面映着茅屋。
昼景彻云树,夕阴澄古逵。
白天的阳光穿透云树,傍晚的阴影笼罩古道。
渚花独开晚,田鹤静飞迟。
水边花朵独自晚开,田间白鹤静静低飞。
且复乐生事,前贤为我师。
姑且再次享受生活,前代贤人作为我的老师。
清歌聊鼓楫,永日望佳期。
唱着清歌暂且划桨,整日期待美好时光。

词语注释

寸禄:微薄的俸禄。
绂冕(fú miǎn):古代官员的礼服和礼帽,代指官位。
葛巾:用葛布制成的头巾,多为隐士所用。
濯足(zhuó zú):洗脚,象征隐居生活。
杜若:一种香草名。
茅茨(máo cí):茅草屋顶,代指简陋的房屋。
古逵(kuí):古老的道路。
渚花(zhǔ huā):水边的小花。