0%

与严二郎奉礼别

2025年07月05日

别君谁暖眼,将老病缠身。出涕同斜日,临风看去尘。
商歌还入夜,巴俗自为邻。尚愧微躯在,遥闻盛礼新。
山东群盗散,阙下受降频。诸将归应尽,题书报旅人。

杜甫

译文

别君谁暖眼
与你分别后,谁还能给我温暖的目光
将老病缠身
年岁渐长,疾病缠身
出涕同斜日
泪如斜阳般落下
临风看去尘
站在风中,目送远去的尘埃
商歌还入夜
悲凉的歌声融入夜色
巴俗自为邻
巴地的风俗自成一方
尚愧微躯在
惭愧我这卑微之躯仍在世间
遥闻盛礼新
远方传来新隆重的礼仪消息
山东群盗散
山东的盗匪已四散
阙下受降频
宫阙之下受降之事频频
诸将归应尽
众将领应已全部归来
题书报旅人
写信告知我这漂泊之人

词语注释

商歌:商调悲歌,指凄凉的音乐或歌声。商为古代五音之一,其声悲凉。
巴俗:巴地的风俗。巴指古代巴国,今重庆一带。
微躯:谦称自己的身体。
阙下:宫阙之下,指京城。阙(què),皇宫门前两边的楼。
旅人:漂泊在外的人,此处指诗人自己。