0%

太岁日

2025年07月05日

楚岸行将老,巫山坐复春。病多犹是客,谋拙竟何人。
阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。荣光悬日月,赐与出金银。
愁寂鸳行断,参差虎穴邻。西江元下蜀,北斗故临秦。
散地逾高枕,生涯脱要津。天边梅柳树,相见几回新。

杜甫

译文

楚岸行将老,巫山坐复春。
在楚地的江岸漂泊,渐渐老去;巫山的春色,静坐中又一年轮回。
病多犹是客,谋拙竟何人。
多病之身仍是异乡之客,谋略笨拙,终究能依靠谁?
阊阖开黄道,衣冠拜紫宸。
宫门大开,天子御道显现;百官整肃,朝拜帝王尊前。
荣光悬日月,赐与出金银。
荣耀如日月高悬,恩赐的金银彰显皇恩浩荡。
愁寂鸳行断,参差虎穴邻。
愁绪孤寂,昔日同僚已离散;身处险境,周遭如虎穴般凶险。
西江元下蜀,北斗故临秦。
西江之水依旧奔流向蜀地,北斗星辰仍如往昔照耀秦川。
散地逾高枕,生涯脱要津。
在这闲散之地高枕无忧,人生已远离权势纷争。
天边梅柳树,相见几回新。
遥望天边的梅柳,不知还能几度重逢新春?

词语注释

阊阖(chāng hé):传说中的天门,此处指宫门。
紫宸(zǐ chén):帝王宫殿,借指皇帝。
鸳行(yuān háng):喻指朝官行列。
要津(yào jīn):重要的渡口,喻指显要职位。